Yksöis-v, vai kaksois-w?

Yksöis-v, vai kaksois-w?

Onko yksöis- ja kaksois-v -kirjaimen käytön vaihtelevuus nimissä ollut "vanhaan hyvään aikaan", eli ajalla ennen henkilötunnusväestörekisteriä rennompaa? Vanhoissa sukuluetteloissa huomaa, että samojen ihmisten nimi saattaa eri lähteissä olla eri tavalla kirjoitettu ja saman suvun eri sukupolvea olevien jäsenten sukunimi eri tavoin kirjoitettu/kirjattu, joko asianomaisen itsensä tai kirjurin toimesta. Onkohan osin kysymys siitä samasta ilmiöstä, jonka vuoksi tv-sarjan Mrs Bucket vaatii, että hänen nimensä lausutaan Bouquet? Nykyihmistä tällainen kirjavuus saattaa hämmentää.

3 vastausta

*'w' ja 'v' äännetään suomen kielessä samalla lailla. En tarkoita siis ulkomaisista kielistä tulleita lainasanoja; joiden ääntäminen vaihtelee.

'v' ja 'w' ovat esiintyneet rinnakkain. 'w' oli käytössä ennen kaikkea fraktuurassa, Fraktuuralla (se vanhanaikainen kirjoitus) oli kirjoitettu pitkään kansan käyttämät aapiset ja rukouskirjat, joten oppimaton kansanosa ei muuta kirjoitusta edes ymmärtänyt. 'w':n käyttö kielii siis pikemmin taantumuksesta kuin hienoudesta, mihin 'bucket'-sanan (suom. ämpäri) lausuminen ranskalaissanana 'bouquet' (suom. kimppu, kukkakimppu) viittaa.

Nimissä 'w' on mielestäni hauka eikä ole homeinen vaan omaperäinen ja yaikainen.. Eewsimerkiksi Wirtanen.

Kommentit (1)
Kirjasto: "Nimissä 'w' on mielestäni hauka eikä ole homeinen vaan omaperäinen ja yaika... Kirjasto: "Nimissä 'w' on mielestäni hauka eikä ole homeinen vaan omaperäinen ja yaikainen.. Eewsimerkiksi Wirtanen." Niin aina.
24.5.2018 16:03 V. V. Kandestoeber 12632
24.05.201822:08
4186
27

Hei vaan taas kaikki kielinerot! Ootte varmaan tietoisia siitä että meillä v ja w ovat ihan sama, ääntämyksellisestikin. Se "kaksois"-juttu tulee englanninkielestä eli kaksois-uu, double-u, dabl-juu. Niinku New York, njuu joork.  

Kommentit (0)
24.05.201821:18
657
23

Uusissa aakkostetuissa luetteloissamme v ja w katsotaan eri kirjaimiksi. Niin onkin parempi, edut ovat haittoja suuremmat.

Mutta miten alakoulussa opetetaan aakkoset? ”Kaksoisvee” sopii huonosti rytmiin, ”kaksinkertaisesta veestä” puhumattakaan.

Ehdotankin, että kutsumme w-kirjainta nimellä parivee (vrt. pariovi, parivuode). Se sopii myös tutun aakkoslaulun rytmiin:

… oo pee kuu är äs tee uu vee

    parivee äks yy tset oo ää öö.

    Kaikki nämä tarvitaan,

    lukemaan kun opitaan.

Kommentit (0)

Vastauksesi