Sukunimien etuliitteiden käyttäminen suomenkielisissä teksteissä

Sukunimien etuliitteiden käyttäminen suomenkielisissä teksteissä

Jos suomenkielisessä lauseessa halutaan käyttää henkilöstä pelkästään sukunimeä, käytetäänkö myös sukunimeen mahdollisesti kuuluvia etuliitteitä vai jätetäänkö ne pois? Esimerkkeinä: "Kuultuaan van den Binckhorstin joutuneen pidätetyksi..." vai "Kuultuaan Binckhorstin joutuneen pidätetyksi..."? "Van Batenburg oli tällä hetkellä..." vai "Batenburg oli tällä hetkellä..."?

Vastaus

Kielitoimiston nimineuvonnasta vastattiin näin:

 

Jos sukunimeen kuuluu virallisesti etuliite, se on osa nimeä ja syytä aina mainita. Näin sukunimi erottuu myös etuliitteettömästä sukunimestä, kuten af Hällström Hällströmistä ja von Bonsdorff Bonsdorffista.

Esimerkeistä parempia ovat siis ”Kuultuaan Van den Binckhorstin joutuneen pidätetyksi...” ja ”Van Batenburg oli tällä hetkellä…”.

Ensimmäisessä esimerkissä sukunimi pitänee kirjoittaa Van Binckhorst, ks. https://nl.wikipedia.org/wiki/Van_Binckhorst.

 Lisätietoa etuliitteistä sukunimissä, ks. http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/168.

Kommentit (0)

Vastauksesi