Onko sanoilla 'ratkoa' ja 'ratkoa' jotakin yhteyttä vai onko vain sattumaa...

Onko sanoilla 'ratkoa' ja 'ratkoa' jotakin yhteyttä vai onko vain sattumaa...

Onko sanoilla 'ratkoa' ja 'ratkoa' jotakin yhteyttä vai onko vain sattumaa, että sanat tarkoittavat eri asioita? Entäs 'ratki' ja 'ratki'?

Vastaus

Etsiskelin tietoa Kaisa Häkkisen Nykysuomen etymologisesta sanakirjasta. Ratkoa-verbia ei sieltä löytynyt, mutta ratketa/ratkaista-verbi löytyi. Ratketa-sanalla on vastineensa kaikissa itämerensuomalaisissa kielissä. Häkkinen pitää mahdollisena, että ratkaista on katkaista-verbin äänteellinen variantti ja r-kirjain sanan alussa jäljittelisi ratkeamisen ääntä.

Suomen etymologinen sanakirja tuntee sanan "ratko" merkityksessä äly, järki, ratkaisukyky (Hollola) tai umpihanki, kulkematon tie (savolaismurteet) tai aloitekyky, tarmo, viitseliäisyys (Uusimaa, Häme).
Karjala-Aunuksessa "ratkuo" on merkinnyt päättää lopullisesti, ratkaista, vepsässä "ratkeita"-sanan merkitys on reväistä ommel auki. Vatjan "radgata" tarkoittaa rikkirepäisemistä tai räjäyttämistä.

Karjala-aunuksessa ratki-sanan merkitys on asti, saakka, lähelle jotain, lopullisesti. Etelä-Pohjanmaalla ratki merkitsee perin, kovin ja vepsässä läpi, lävitse. Helsinkiläiset käyttävät ratkia rikki-sanan synonyymina.

Itämerensuomalaisen kieliperheen läpi tarkasteltuna ratkoa-verbissä näkyy mainiosti sekä verbin konkreettinen että abstrakti merkitys. Sama ilmiö esiintyy esimerkiksi käsi-sanaan pohjautuvissa verbeissä käsittää/käsitellä.

Lähteet:
Häkkinen, Kaisa
Nykysuomen etymologinen sanakirja
WSOY, 2004

Suomen kielen etymologinen sanakirja 3
Suomalais-ugrilainen seura, 1985

Kommentit (0)

Vastauksesi