Miten sanonta jatkuu?

Miten sanonta jatkuu?

"Yksi on rikas ja toinen on rakas mutta kolmas on jotain, jotain..." Miten sanonta jatkuu? Siinä on muistaakseni alkusointu. Olenko keksinyt omasta päästä koko jutun?

6 vastausta
23.08.201911:38
6705
23

Joskus 50-60luvulla oli hokema "rikas, rakas, köyhä, varas". Taisi olla osa jotain luvunlaskua kun laskettiin joku joukosta pois, vähän niinkuin "entten tentten" jne.

Kommentit (0)
23.08.201913:49
21577
19

Mahtaako kuitenkaan olla ihan suomalaisperäinen, näyttää minusta suoralta käännökseltä. Nimittäin krijailija Irvin Shaw on kirjoittanut kaksi romaania, toinen nimeltään Rich Man, Poor Man ja toinen Beggarman, Thief. Näiden pohjalta tehdyt kaksi TV-sarjaaon Suomessa näytetty  pötköön nimellä Rikas. rakas, köyhä, varas. Ihan kivastihan tuo suomennos tosiaan rimmaa, mutta ei ehkä kuitenkaan ole ihan kansanperinnettä tuo.

Kommentit (0)
26.08.201909:01
31590
19

Prost, präst, klockare, bonde, kopperska, rik, älskad, fattig, tjuv....?

versioissa riittää.

Kommentit (0)
25.08.201922:54
18881
16

"Pappi, lukkari, talonpoika, kuppari, rikas, rakas, köyhä, varas."

Tällaista lorua luettaessa koskelteltiin takin, puseron tms, nappeja ja mikä sana osui viimeisen napin kohdalle, se oli ko. henkilön "kohtalo". Esimerkiksi jos nappeja oli viisi, henkilöstä mahdollisesti tulee rikas :D.

Erittäin viihdyttävä leikki.

Kommentit (0)
23.08.201911:54
26867
15

Entisaikaan arvuuteltiin aivastusten lukumäärästä: "ensimmäinen hyvä, toinen paha, kolmas raha...".

Olisikohan kysyjän tavoittelema sanonta jonkinlainen ajallisesti kaukaisten muistikuvien sekoituksena syntynyt "hybridi" Asseri Alakulon vastauksessa ja tässä mainituista loruista?

Kommentit (0)
26.08.201907:30
21577
15

Kiitos Kaija. Noilla hakusanoilla tärppäsi jo paremmin. Harmi vaan että wikipedia-sivuja ei ole linkitetty toisiinsa, vaan pitää tietää ilmaukset joka kielellä erikseen että ne löytää. Kukahan löytäisi ruotsalaisen version?

Kyse on siis sittenkin aika vanhasta perinteestä, mutta oleelllista on se, että ilmiö on kansainvälinen, ei mitenkään erityisesti suomalainen.

Kommentit (0)

Vastauksesi