Miten määritellään sana satikuti?

Miten määritellään sana satikuti?

Miten määritellään sana satikuti? Jos joku lupaa antaa satikutia toiselle henkilölle, niin mitä hän tarkkaanottaen silloin tekee? Onko kyse fyysisestä/henkisestä väkivallasta?

6 vastausta
22.06.200917:10
8416
55

Ei nyt ihan fyysisestä väkivallasta kyse, mutta herkälle ihmiselle satikuti voi toki olla henkisesti vaikeaa.
Satikuti tarkoittaa kuritusta, nuhteita, sapiskaa. Myös moittiva kirjoitus/palaute voi olla satikutia.

Jos tekee lapsena jotain moitittavaa tai väärää (esim. kepposia) niin silloin saa nuhdessarnan eli satikutia vanhemiltaan. Satikuti on vähän kuin torumista. Ankaraa suullista palautetta, jonka kautta toivottaisiin huonosti käyttäytyvä lapsi/aikuinen/työntekijä saada paremmille raiteille. Kirjallinen varoitus työpaikalta voi olla myös satikutia.
Käyttäytykäämme siis kaikki kunnolla!

Kommentit (0)
29.02.202013:08
83
3

Садить в кут!

Kommentit (3)
Tarkoitatko nurkassa istumista?
29.2.2020 13:43 Telttu Ella 16171
"Садить" on istua, mutta satikutin i-loppu kerjää taivutusmuotoa. Miten venäjäks... "Садить" on istua, mutta satikutin i-loppu kerjää taivutusmuotoa. Miten venäjäksi sanotaan nurkkaan istumaan, tuleeko siihen i-loppu?
29.2.2020 13:55 Telttu Ella 16171
Muillekin voisi vielä selventää että Садить в кут on suomeksi translitteroit... Muillekin voisi vielä selventää että Садить в кут on suomeksi translitteroituna "sadit v kut". Ekan sanan paino on toisella tavulla ja loppu-t ääntyy pehmeänä, toisin kuin toisen sanan loppu-t. Myöskin prepositio "v" kääntyy niin lyhyenä ja pehmeänä ettei suomalainen aina kuule sitä ellei tiedä että se kuuluu mukaan.
1.3.2020 12:23 Telttu Ella 16171
29.02.202013:08
83
2

Садить в кут!

Kommentit (1)
Panna istumaan nurkkaan. Садить в кут! Pantakoon nurkkaan!
29.2.2020 17:05 Jorma Inki 83
02.03.202011:11
20506
2

Kysyttiin siis: "Onko kyse fyysisestä/henkisestä väkivallasta?"

Nykysuomen sanakirja antaa sanalle "satikuti" seuraavan selityksen:

kuritus, nuhteet, sapiska, kukakäski. -"Antaa, saada sapiskaa." "Kirjoitus, jossa annetaan ankarasti sapiskaa kielimiehille."

Sen sijaan Heikki Paunosen Stadin slangin suursanakirjasta ilmenee, että Helsingin vanhassa katukielessä  sanalla on ollut ennen muuta ruumiilliseen kuritukseen ja väkivaltaan viittaava merkitys:

antaa tai saada tukkapöllyä, selkäsauna tai muuta ruumillista kuritusta.  - "Sitä oltiin viime lauantaina hieman kaadossa, ku annettiin  yhelle jurtille pienet satikutit."

 

Kommentit (0)
02.03.202012:28
83
2

Садись в кут on " istu nurkkaan!"

Cадить в кут on  "pantakoon nurkkaan!"

Tämä vastaa äänteellisesti ja semanttisesti varsin hyvin rankaisemista. En tosin tiedä, onko venäjän hallinnolla ollut tällaista menetelmää rangaista. Kouluissahan kyllä pantiin suomeksikin  nurkkaan häpeämään.

Kommentit (0)
02.03.202012:28
83
1

Садись в кут on " istu nurkkaan!"

Cадить в кут on  "pantakoon nurkkaan!"

Tämä vastaa äänteellisesti ja semanttisesti varsin hyvin rankaisemista. En tosin tiedä, onko venäjän hallinnolla ollut tällaista menetelmää rangaista. Kouluissahan kyllä pantiin suomeksikin  nurkkaan häpeämään.

Kommentit (0)

Vastauksesi