Mistä sana hävittäjä on vakiintunut suomen kieleen kuvamaan jet fighter - tyylisiä lentokoneita?

Mistä sana hävittäjä on vakiintunut suomen kieleen kuvamaan jet fighter - tyylisiä lentokoneita?

Kyseinen sana "hävittäjä" on esiintynyt aiemmin jo laivastoterminä kuvaamassa Destroyer -luokan aluksia/veneitä. (https://fi.wikipedia.org/wiki/H%C3%A4vitt%C3%A4j%C3%A4_(laiva)) Tämän etymologia löytyykin hyvin, mutta hävittäjälentokoneille en löydä vastaavaa.

3 vastausta

Kotimaisten kielten tutkimuslaitoksella tiedettiin, että suomen sotilaskielen sana hävittäjä on todennäköisesti käännöslaina englannin kielen sanasta destroyer; englanninkielinen nimitys on siis käännetty suomeksi. Kyseessä on laivaston sota-alus. Myös saksankielinen nimitys Zerstörer on käännetty englannista. Ne tarkoittavat samaa kuin suomenkin sana: tuhoajaa, hävittäjää. Suomen sanaa hävittäjä on käytetty ainakin jo 1920-luvun alusta lähtien.

Kommentit (1)
"Kotimaisten kielten tutkimuslaitoksella"?
3.4.2019 15:43 Sten Borg 13099
03.04.201909:43
4620
17

Ensimmäiset suihkukoneet olivat aktiivikäytössä laajemmin Korean sodassa, tällöin puhuttiin uutiskielessä reaktiohävittäjistä tai reaktiokoneista. Englannin kielen terminologia ei tarjoa vastausta miksi suomen kielessä puhutaan hävittäjistä. Termit ovat F Fighter, A Assault, B Bomber, T Trainer, F/A Fighter assault C Carrier jne. Hävittäjä sanaa tulee varmaankin sotalaivaa tarkoittavasta Destroyer sanasta, mutta minkä vuoksi sillä sanalla kutsutaan myös lentokonetta, on epäselvää.

Kommentit (0)
03.04.201911:04
17108
17

En ole varma, pääsinkö jyvälle koko kysymykseen liittyvästä ongelmasta, mutta sotahistoriaan liiemmälti perehtymättömän maallikon mielestä asia näyttäisi tältä: Hävittäjä(lentokoneiden) tehtävänä on alun pitäen ollut taistella toisia lentokoneita vastaan, siis tuhota eli hävittää (destroy) niitä. Sotahistoriaan erikoistunut professori Jussi T. Lappalainen kirjoittaa teoksessaan Aseet ja taistelut. Sotataidon kolme vuosituhatta (Otava 1989) seuraavasti:

Lentokoneet olivat tuolloin [ensimmäisen maailmansodan alussa]  vielä aseistamattomia: kun vielä ensimmäisen maailmansodan alussa vastapuolten lentokoneet kohtasivat, ohjaajat tyytyivät heilauttamaan kättä toisilleen. Kauan ei heiluteltu: ensimmäisessä maailmansodassa syntyivät jo ilmasodan useimmat muodot. Lentäjien tehtäviin liitettiin nopeasti ilmapommitukset sekä rynnäköinti eli pommi- ja konekiväärihyökkäykset vihollisen rintamakohteisiin. Sen pyrki vihollinen estämään, itse se oli suojattava: hävittäjäkoneet tulivat tärkeiksi.

(Korostus lisätty.)

Oletan, että ilmasodan hävittäjä-termi on muodostettu analogiaperiaatteella merisodankäynnissä varhemmin syntyneestä torjunta-aluksen nimityksestä. Siitä Jussi T. Lappalainen:

Torpedoveneitä vastaan oli nopeasti kehitettävä vasta-ase. Sellaiseksi tuli torpedoveneenhävittäjä, myöhemmin lyhyesti hävittäjäksi kutsuttu muutaman sadan tonnin alus.

 (Korostus alkuperäinen.)

Kommentit (0)

Vastauksesi