Mistä hokema diipadaapa (puhuu yhdentekeviä/diipadaapaa) on lähtöisin ?

Mistä hokema diipadaapa (puhuu yhdentekeviä/diipadaapaa) on lähtöisin ?

3 vastausta

Yritin etsiä vastausta kirjallisista lähteistä, mutta en löytänyt kyseistä ilmaisua edes puhekieltä, slangia tai uudissanoja kuvailevista teoksista. Tsekkaaks Stadii, bonjaaks slangii –kirjassa tosin mainitaan sana ’diibe/diipe’, joka tarkoittaa tyhmää tai hullua, mutta se ei välttämättä ole sanan alkuperä. Sanaa ei tunne myöskään Urban dictionary. Tiedustelin asiaa myös Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta (www.kotus.fi), ja he vastasivat, että luultavasti hokema on peräisin jostain rallatuksesta. Todennäköisesti yksittäinen ihminen tai ryhmä on alkanut käyttämään hokemaa, joka on sitten hiljalleen levinnyt yleiseen puhekieleen. Kenties jollain iGS-palstan lukijoista olisi aiheesta lisätietoa?

Käytetyt lähteet:

www.urbandictionary.com
Muikku-Werner, Pirkko: Suurella sydämellä ihan sikana – Suomen kielen kuvaileva fraa-sisanakirja. Gummerus, 2008.
Paunonen, Heikki: Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii. WSOY, 2005.
Kielitoimiston sanakirja, 1. osa: A-K. Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 2006.
Eronen, Riitta: Uudissanat rötösherrasta salarakkaaseen. Otava, 2007.
Jarva, Vesa: Oikeeta suomee: suomen puhekielen sanakirja. Gummerus, 2006.
Parkkinen, Jukka: Aasinsilta ajan hermolla. WSOY, 2005.
Kari, Erkki: Naulan kantaan – nykysuomen idiomisanakirja. Otava, 1993.
Häkkinen, Kaisa: Nykysuomen etymologinen sanakirja. WSOY, 2004.

Kommentit (0)
30.06.201411:00
6707
72

Diibadaaba kuulostaa musiikin harrastajan korvaan heti siltä, että se on ollut alunperin sanatonta jonkin melodian laulamista. Myös taadadaada on hyvin suosittu muoto.

Koska diibadaaba ei tarkoita sanana mitään, siitä on tullut merkityksettömän ja turhan puheen metafora.

 

Kommentit (0)
27.06.201417:46
11466
44

Olisiko englannin kielisillä hölynpölyä tarkoittavilla ilmauksilla ilmauksilla higglety pigglety, helter skelter tms. vaikutusta asiaan?

Kommentit (0)

Vastauksesi