Miksi ruustinna puhuu yhtäkkiä ruotsia?

Miksi ruustinna puhuu yhtäkkiä ruotsia?

Miksi Juhani Ahon Rautatie-romaanin alkupuolella on kohta, jossa ruustinna puhuu yhtäkkiä ruotsia? Repliikki menee kokonaan näin: Ei se ole kaukana täältä. Me kun lähdimme aamiaisilta, niin oltiin puolen päivän aikana rautatiellä ... huru långt ä’ de’ nu heller, pappa, ti’ järnvägen?

2 vastausta

Kirjailija haluaa kertoa, että suuri osa papistosta ja muusta 1800-luvun sivistyneistöstä oli ruotsinkielisiä, myös niistä, jotka asuivat suomenkielisillä alueilla.

Kommentit (0)
11.01.201710:00
844
0

en ole kirjaa keskikoulun jälkeen lukenut, enkä muista noita sivuhenkilöitä, mutta aivan selvästihän hän vaihtaa siinä kohdetta, jolle puhuu - tarkistaa, paljonko sinne asemalle olikaan matkaa, kun ei itse ole varma. "pappa" on kait silti hänen miehensä ja ruotsi on heidän yhteinen kielensä.

Kommentit (0)

Vastauksesi