Miksi kotimaisten elokuvien vuorosanoista on vaikea saada selvää?

Miksi kotimaisten elokuvien vuorosanoista on vaikea saada selvää?

Olen tämän asian kuullut monelta taholta. Moni jättää kotimaiset TV-sarjat ja elokuvat katsomatta tämän vuoksi. - Äänentoistolaitteissani eikä akustiikassa ole mitään vikaa. Sama kuulokkeilla. Vanhemmissa suomalaisissa elokuvissa tätä ilmiötä ei esiinny eikä myöskään esim. naapurimaamme tv-sarjoissa tai elokuvissa.

2 vastausta

Samaa aihetta on käsitelty Kysy.fi:ssä aiemminkin. Vaikuttaisi siltä, että kotimaisten elokuvien äänityksen ongelmat liittyvät yhtäältä kotimaisten tuotantojen pieniin budjetteihin, toisaalta siihen, että elokuvien äänimaailmat tehdään elokuvateatteriolosuhteita ajatellen, eivätkä televisiot tai muut laitteet pysty toistamaan kaikkia äänitaajuuksia samalla tavalla.

http://www.kysy.fi/kysymys/miksi-suomalaisissa-elokuvissa-ja-tv-sarjoiss...

http://www.kysy.fi/kysymys/minkatakia-kotimaisissa-elokuvissa-niin-luvat...

Kommentit (0)
10.10.201808:59
2
2

Kotimaistenkin elokuvien kenttä-äänitykset tehdään usein ihan hyvällä laitteistolla, mutta kokemuksieni mukaan äänitystä ei ehkä priorisoida kuvaustilanteissa kovin korkealle. Saattaa olla, että myös jälkituotannon kiireiden ja budjetin takia dialogin viimeistely on painotettu elokuvateattereihin, vaikka siinäkin olisi ehkä tuotannollisesti parantamisen varaa. Usein ulkomaisissa elokuvissa myös on dubattu päälle osia dialogista studiossa paremman erottuvuuden takia, ja näin korvattu alkuperäinen kuvaustilanteessa tuotettu ääniraita, jolla onkin usein rooli lähinnä synkronoinnin kannalta.

Mitään yksiselitteistä vastausta tähän ei ole - Suomessa on myös todella ammattitaitoista porukkaa, mutta ei ehkä ihan samanlaista mahdollisuutta tehdä kuin muualla - edelleenkään. Lisäksi voi olla, että tietyillä studioilla on oma tapansa tehdä töitä, ja sitä ei olla valmiita muuttamaan kovin helposti. On myös ollut puhetta siitä, että suomessa puhuttu kieli ei sisällä useimpien muiden kielten tapaan teräviä selkeitä transientteja, vaan on tasaista, vähän mumisevaa puuroa - varsinkin roolihahmojen suilla esitettynä.

Kommentit (0)

Vastauksesi