miksi elävän ihmisen kropasta ei saisi käyttää sanaa ’ruumis’ mutta silti puhutaan ruumiinlämmöstä?

miksi elävän ihmisen kropasta ei saisi käyttää sanaa ’ruumis’ mutta silti puhutaan ruumiinlämmöstä?

2 vastausta

Tähän olemme vastanneet aiemminkin. Suomen kielessä sanalla ruumis on kaksi merkitystä. 

Kommentit (0)
05.09.201817:25
20387
38

En ole kysyjä, mutta olen seurannut vastauksia ja tarkistanut asiaa oman kirjoittamiseni kannalta. Kiitos!

Olin toissa lukuvuonna eräällä pitkällä proosakurssilla ja käytin siellä sanaa "ruumis" elävästä henkilöstä. Sain melkoiset pyyhkeet jyräävältä kurssin vetäjältä - mutta niin olin saanut eräistä muistakin asioista, joissa olin käyttänyt kielitoimiston hyväksymää sanaa tai välimerkkitapaa. Ehkäpä sanalla on joillekuille vahvempi tarkoitus toisessa merkityksessään kun jollekulle muulle - kenties murrealueella on jotain tekemistä asian kanssa. Käytin sanaa kuitenkin jatkossakin elävästä ihmisestä, varsinkin kun sanan "keho" sijoittaminen tekstiini olisi tuntunut siinä kohdassa ja yhteydessä aika kummalliselta. Mietiskelimme kirjoittajaystävieni kanssa erilaisia tapoja kyseisten ilmaisujen käyttöön, ja täytyy todeta, että esim. "kehollinen työ" kuulostaisi aika kummalliselta. Entäs "kehonpaino" tai "kehonkulttuuri"?

Oli mukavaa saada vielä kerran vahvistus asiaan, enkä välttämättä muutenkaan ihan 100% uskonut, mitä kyseinen kurssinvetäjä sanoi. Kaikella kunnioituksella.

Kroppa-sana sen sijaan puhekielessäkin tuntuu minusta hiukan karmaisevalta, sillä ainakin joissakin poliisiyhteyksissä sillä tarkoitetaan nimenomaan kuollutta, johon sen sen vuoksi yhdistän. 

Kommentit (1)
Sanan "kehonpainoharjoittelu" käyttö on viimeaikoina yleistynyt.
5.9.2018 18:37 Leo Salminen 3034

Vastauksesi