Mikä on tsuhna-sanan merkitys ja onko translitterointi venäjästä suomeksi oikea?

Mikä on tsuhna-sanan merkitys ja onko translitterointi venäjästä suomeksi oikea?

Venäläiset tuttavani eivät joko kohteliaisuuttaan tai muusta syystä selitä sanan merkitystä. Minun Venäjä-Suomi-sanakirjastani ei ko. sanaa löydy.

Vastaus

Tsuhon-sanan väännös "tsuhna" oli sävyltään halventava suomalaisen (ja myös karjalaisen ja inkeriläisen) talonpojan kutsumanimi, joka tunnettiin Venäjällä ainakin koko 1800-luvun ajan. Suometar 1847, nro 3 kertoo tsuhnasta näin:

"Tsuudilaisien salakummainen nimi pysyy vieläkin Venäellä kansan muistissa katkeamatta Altain vuoristoon asti; jokapaikassa heitä muistellaan yhtenä samana kansana ja ihmeitä heistä puhutaan. Venäen vanhoissa aikakirjoissa kutsutaan kaikkia Suomalaisia yhteisesti' sillä nimellä, ja vielä nytkin muutamia kansakuntia Inkerin ja Aunuksen maalla ja Uuden Linnan ( Novgorodin ) läänissä. Muille Suomalaisille ovat Venäläiset nimen Tschud vääntäneet haukkumanimeksi Tsuhna, Tsuhonets, kukaties paljaasta alituisesta vihasta pian koko sillä aj'alla, kuin Suomalaiset olivat Ruotsin vallassa. Tämän vihan tähden eivät tahtoneet antaa' meidän Suomalaisille kovin hyvää nimeä " Tschud, " jonka jättivät viimein tukkunaan pois, vaan oman puoleisiansa Suomalaisia paikoin niin nimittäen." Tschud-sanan etymologiaa käsitellään artikkelissa enemmänkin.
http://www.utu.fi/agricola/hist/kkt...847-3.htmlhttp://agricola.utu.fi/julkaisut/julkaisusarja/kktk/suometar/SMTR1847-3.html

Verkosta löytyy vielä tällainen tieto: Inkerinmaan - Pietarin takamaiden - alkuasukkaat, inkeriläiset ("tshuhna", "tshuhontsy" viittaa alun perin juuri näihin) olivat pitkään enemmistönä jopa itse Pietarissa, ja suomalainen tai inkeriläinen asutus ulottui myös Viron puolelle.
http://www.panunet.net/minoritates.html

Ja vielä translitteroinnista: Vuonna 1968 kielilautakunta lisäksi suositteli s:n käyttöä eräisiin aiemmin tš-alkuisiin sanoihin: tsasouna, tsinuski, tsuhna
http://www.cs.tut.fi/~jkorpela/siv/asu.html
 

Kommentit (0)

Vastauksesi