Mikä on maailman vaikein kieli?

Mikä on maailman vaikein kieli?

Vastaus

On sanottu, että suomi on kiinan ja japanin jälkeen maailman vaikein kieli, mutta todellisuudessa vaikeus tai helppous riippuu siitä, minkä kielen puhujaksi ihminen on sattunut syntymään. Lapsi oppii ensimmäisen kielensä, kun hän kuulee sitä puhuttavan. Vaikka kielessä olisi kuinka erikoisia äänteitä tai rakenteita, oppiminen käy luonnostaan. Myöhemmin hänelle ovat muita helpompia ne kielet, joissa on samoja piirteitä kuin ensikielessä.

Suomen kielessä vokaalin pituuden vaihtelu muuttaa sanan merkityksen. Suomalaisen on helppo kuulla ja tuottaa ero sanoissa tuli ja tuuli. Sen sijaan suomalaisen on vaikea alkuun edes kuulla oikein, saati puhua kieltä, jossa merkityksiä erotellaan esimerkiksi suhteellisella äänenkorkeudella. Mandariinikiinan sana, jonka merkitys tasaisella äänenkorkeudella lausuttuna on 'porsas', onkin nousevaa sävelkulkua käyttäen 'bambu', laskeva-nousevalla 'hyvä luoja' ja laskevalla 'asua'.

Näistä tooni- eli sävelkielistä on hiukan omaa kokemusta kielitieteen kurssien harjoituksista. Mandariinikiina oli ensin hämmentävää. Tervehdyksiä ja muita lyhyitä lauseita matkimalla pääsi jonkinlaiseen alkuun. Japanin - joka ei ole toonikieli - puhuminen sen sijaan tuntui paljon helpommalta. (Kuuntelimme syntyperäistä puhujaa, toistimme hänen lauseitaan sekä yritimme kirjoittaa ne muistiin ääntämisen mukaisesti.) Vaikeudet outojen äänteiden kanssa tulivat tutuiksi jo koulussa: en koskaan oppinut oikeata ranskalaista ärrää.

Kielen helppouteen tai vaikeuteen oppijan kannalta vaikuttaa myös kirjoitusjärjestelmä. Suomea kirjoitetaan melkein niin kuin lausutaan, ja se helpottaa suomen kielen omaksumista.

Mandariinikiinan esimerkki on Fred Karlssonin kirjasta Yleinen kielitiede (Yliopistopaino 1994)

Kommentit (0)

Vastauksesi