Last Night of the Proms: kuuluvuus ja tekstitys Suomessa vs. Ruotsissa

Last Night of the Proms: kuuluvuus ja tekstitys Suomessa vs. Ruotsissa

HS uutisoi Ylen tiedottajan kertoneen, että konsertin alkuosa jäi suomalaisilta tv-katsojilta kuulematta, kun vika oli Ylen äänipöydässä. No, ei jäänyt meillä kuulematta kun seurasimme kymmenvuotiaasta televisiosta kaapeliverkon välityksellä Ruotsin julkisen palvelun SVT:n lähetystä. Siellä Proms-illan televisiointi on perinne pitemmältä ajalta. Onko jossakin näkynyt selitystä siihen, että Yle ei tekstittänyt suomalaisen kapellimestarin englanninkielistä puhetta? SVT oli ehtinyt ruotsintaa puheen ja valmistaa tekstityksen, kuten edellisinäkin vuosina. Lähetys oli suora ja tuli molemmilta kanavilta samanaikaisesti tai noin sekunnin viiveellä. (Samalla saattoi ruotsia ja englantia ymmärtävä todeta, että Oramo pysyi tekstissään eikä yllättänyt järjestäjiä.)

Vastaus

En löytänyt vastausta siihen, miksi puhetta ei ollut suomennettu suoraan lähetykseen. Ylelle voi lähettää palautetta ja kysymyksiä. Yhteystiedot löytyvät täältä https://palaute.yle.fi/ .

Kommentit (0)

Vastauksesi