Ihminen joka on kuuro, millä kielellä hän ajattelee?

Ihminen joka on kuuro, millä kielellä hän ajattelee?

Ihminen joka on kuuro, millä kielellä hän ajattelee? esim."Nyt minä lähden kauppaan." Millä tavalla kuuro tämän kyseisen lauseen ajattelee?

Vastaus

Lähetin kysymyksen muutamalle kuurolle ja yhdelle viittomakieliselle kuulevalle. Kysymyksesi aiheutti pohdintaa ja mielipiteiden vaihtoa. Tässä poimintoja:

”Tuohon ei ole helppo yksiselitteisesti vastata, mutta minusta tuntuu että liikutaan enemmän merkitysten tasolla, "metatasolla" kuin sanoissa tai viittomissa vaikka nekin ovat varmasti mukana ajatteluprosessissa. En tiedä varmasti, mutta minusta tuntuu ettei kuulevatkaan kuule puhuvaa ääntä pään sisällä samoin kuin minäkään en näe "viittovaa itseäni/ihmistä"? Kuurot ovat vahvasti visuaalisia ja hahmotamme maailmaa näön kautta - joten usein ajattelu ilmenee visuaalisena ajatteluna - minäkin usein suunnitellessani esimerkiksi tulevaa tekemistäni tavallaan "näen" itseni tilassa tekemässä jotain. Unissani viiton, kuten kuurot yleensä. Mutta ennenkaikkea ei ole yksiselitteistä että kaikki kuurot olisivat viittomakielisiä. Äidinkieli vaikuttaa siihen, miten ajattelee. Jotkut voivat kuuroudestaan huolimatta olla täysin suomenkielisiä, joten he ainakaan eivät käytä viitottua kieltä ajattelussaan tai unissaan. Samoin jotkut kuulevat voivat olla äidinkieleltään viittomakielisiä, heilläkin on uskoakseni samantyyppinen ajattelun tapa.”

”Onpa mielenkiintoinen kysymys. Vaikea vastata kuurojen puolesta, mutta voin kertoa oman tilanteen. Olen kolmi-kielinen, viiittomakieli, ruotsi ja suomi. Jos ajattelen viittomakieleen/kuuroihin liittyviä asioita niin ajattelen viittomakielellä (saan pinnistellä etten viito kadulla tai muulla julkisella paikalla - minulla on viittomakieli ensimmäinen kieli koska vanhempani olivat kuuroja). Ruotsinkielisiä asioita ajattelen på svenska, etenkin lasken ja ajattelen numeroita useammin på svenska (koulukieleni) ja kun ajattelen suomenkielisiä asioita (esim. perheeseen liittyen) ajattelen suomeksi.”

”Tosiaan vaikean kysymyksen heitit. Olen tätä pohtinut ja todennut, että ajattelen molemmilla kielillä... vaihtelevasti. Olen niin kaksikieliseksi kasvanut, että kumpaakin kieltä tulee "ajateltua". Joskus huomaan ajattelevani kuvilla, esim maito loppuu niin jotenkin tulee mielikuva s-market, eli en välttämättä ajattele että "lähden kauppaan" suomeksi tai viittoen.. Itse olen todennut, että jotkut ajattelee vahvasti viittomakielen kautta, jotkut molemmalla tavalla ja myös vain suomeksi.. ja minäkin "maistelen" viittomilla itsekseni"

Kommentit (0)

Vastauksesi