Football vs Soccer?

Football vs Soccer?

Tiedän,että Yhdysvalloissa football tarkoittaa amerikkalaista jalkapalloa,eli "jenkkifutista". Soccer on heidän nimityksensä eurooppalaiselle jalkapallolle.Miten muuten englanninkielisessä maailmassa tämä rajaus menee? Vai onko USA poikkeus,joka vahvistaa säännön..?

3 vastausta

Itse asiassa lajin jalkapallo englanninkielinen kokonainen nimitys on ”association football”, josta myös nimi soccer on 1800-luvun lopulla tehty lyhenne. Association football on taas nimitys, joka on tehty erottamaan jalkapallo rugbystä, jonka nimi englanniksi kokonaisuudessaan on ”rugby football”.

Termi soccer on käytössä lähinnä Yhdysvalloissa ja englanninkielisessä Kanadassa, joissa amerikkalaisella jalkapallolla on vahvempi asema ja suurimmaksi osaksi muissa englanninkielisissä maissa football on yleisemmin käytössä. Riippuu aika paljon siitä, onko maassa yleinen joku toinen laji, johon myös liittyy sana football. Australiassa kansallinen lajiliitto vaihtoi nimessään sanan soccer sanaan football vuonna 2005. Sanaa soccer tosin on käytetty ja käytetään edelleen myös Britanniassa, mutta nykyään yhä vähemmän.

 

Kommentit (0)
28.09.201718:36
5646
159

60-luvulla Britanniassa "Soccers" ja "Ruggers" järjestivät usein joukkotappeluja keskenään. Jalkapallohuliganismin esiaste, kenties?

Kommentit (0)
21.12.201717:31
3776
79

Sivistyssanaksi kenties luokiteltava termi "gridiron" käsittää amerikkalaisen jalkapallon sekä sitä suuresti muistuttavan kanadalaisen jalkapallon. Gridiron-termiä tosin tuskin kukaan urheilutoimittajakaan käyttää, vaan Amerikassa puhutaan yleisesti footballista, kun tarkoitetaan peliä, jonka tunnetuin ammattilaisliiga on NFL.

Kommentit (1)
Sana "gridiron" tarkoittaa ristikkoa. Gridiron football on siis "ristikkojalkapallo", mik... Sana "gridiron" tarkoittaa ristikkoa. Gridiron football on siis "ristikkojalkapallo", mikä viittaa kentän raidoitettuun kuviointiin. http://www.sanakirja.org/search.php?q=gridiron&l=3&l2=17
22.12.2017 14:32 Christian Valley 3776

Vastauksesi