"Ei ole moni jätkä tehnyt stadikalla bröösaa" sanoi joku kiekkolija radiossa...

"Ei ole moni jätkä tehnyt stadikalla bröösaa" sanoi joku kiekkolija radiossa...

"Ei ole moni jätkä tehnyt stadikalla bröösaa" sanoi joku kiekkolija radiossa lauantaina 5.2. Tai jotenkin sinne päin. Mitä tuo mahtaa olla suomeksi?

Vastaus

Tarkoitit varmaankin sanaa börsa. Se näyttäisi ainakin verkkokeskustelujen perustella tarkoittavan maalia tai koripallossa koria. Suomennettuna tokaisu menisi siis näin: ”Ei ole moni jätkä tehnyt stadionilla maalia”.

Lähteet:
http://urbaanisanakirja.com/word/borsa-2/
http://www.google.com/search?q=b%C3%B6rsa&rls=com.microsoft:fi&ie=UTF-8&...

Kommentit (0)

Vastauksesi