Tarkenna hakutulosta
Aiheet:
Avainsanat:
Vastaajat:
Julkaistu:
Aineistotyyppi:
Katsottu
1037
Vastaukset
1
”Vanha vihtahousu” nimi on esiintynyt jo Elias Lönnrothin sanakirjasssa vuonna 1870 kertoi Kotimaisen kirjallisuuden tutkimuskeskus http://www.kotus.fi/palvelut/
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Kansanrunousarkistosta http://www.finlit.fi/kra/index.html kerrottiin että paholaisella on paljon kansan antamia nimiä ja tämä yksi niistä. Vihta-sana merkitsee samaa kuin vitsa, vitsa taas merkitsee häntää. Vihta-sana viittaa hännälliseen paholaiseen.
Terveisin iGS-toimitus / Helsingin...2.11.2001 14:11Helsingin kaupunginkirjasto
Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta löytyy seuraava kysymys-vastaus -pari:
Kysymys:
Sukulaissuhteet: Haluaisin saada tietoa sukulaissuhteista. Esim:Kuka on setä, kenelle? Kuka on eno, kenelle? Kuka on täti, kenelle? Kuka on hornet, kenelle? Ja niin edelleen... Mistä löydän tietoa kyseiseen asiaan?
Vastaus:
Otavan Suuressa Ensyklopediassa, osa 16, 1980, s. 6503, on sukulaissanasto, jossa sukulaissuhdetta ilmaisevat sanat on määritelty seuraavasti: setä on isän veli, eno on äidin...29.10.2001 07:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
162
Vastaukset
1
Adjektiivi éternel,-le on suomeksi iäinen, iänikuinen, iankaikkinen, ikuinen, ainainen. Eli sen voi yhdistää moneen substantiiviin. Substantiivina se tarkoittaa ikikukkaa.
terveisin iGS-toimitus Helsingin kaupunginkirjasto27.10.2001 16:10Helsingin kaupunginkirjasto
1.Painekaasujen ja erityisesti paineilman käyttö tekn. tarkoituksiin.
2.Pneumatologia: henkiolentoja koskeva filosofia; uskonnolliset, mystiset asiat.
t:iGS25.10.2001 22:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
124
Vastaukset
1
Tourbillonilla ei liene suomenkielistä vastinetta - muissakin kielissä keksintö kulkee vain nimellä "tourbillon". Ranskankielinen sana tarkoittaa suomeksi pyörrettä.
Terveisin iGS-toimitus/Helsingin kaupunginkirjasto23.10.2001 10:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
402
Vastaukset
1
Blonde Redheadin kappaleeseen Violent life ei löytynyt sanoja netistä, muihin luettelemiisi lauluihisi kyllä.
The Beatles: Michelle
http://www.geocities.com/SunsetStrip/Alley/5118/beatles/michelle-ly.html
The Smiths: Please, please, let me get what i want
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/SongUnid/467CC1E74807F611482568AB00277D4E
The Kinks: The village green preservation society
http://kinks.it.rit.edu/cgi-bin/MusicSearch.cgi?song=regular/vgps/song-vgps
Chris Isaak: Wicked Game
http...22.10.2001 18:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
377
Vastaukset
1
Allikko on lammikko, keidassuon avovetinen kohta, turvepohjainen suolampi. (CD-Fakta 2001) "Joutua ojasta allikkoon" tarkoittaa joutumista hankalasta tilanteesta vielä hankalampaan.
terveisin iGS-toimitus Helsingin kaupunginkirjasto
19.10.2001 12:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
160
Vastaukset
1
Mähö mm.talonnimi,sukunimenä Mähönen,voinut muotoutua isännimen kautta karjal.etunimestä Mehvo tai nimestä Makarios. Lisätiet. Kotuksen kieli-neuvonta 09701499118.10.2001 11:10
Katsottu
187
Vastaukset
1
Kokeile näitä kielikone linkkejä:
http://websmart.kielikone.fi/
http://www.word2word.com/dictionary.html
http://www.tranexp.com:2000/InterTran?
Terveisin iGS-toimitus Helsingin kaupunginkirjasto
15.10.2001 14:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
136
Vastaukset
1
Pääsääntöisesti organisation (sb) & organise (v) on Br. eng;
organization & organize on Am. eng.
Terveisin iGS-toimitus / Helsingin kaupunginkirjasto.11.10.2001 16:10Helsingin kaupunginkirjasto
Bidee (ransk. bidet) on alapesuallas.
terveisin iGS-toimitus/Helsingin kaupunginkirjasto10.10.2001 18:10Helsingin kaupunginkirjasto
Kirjassa Helsingin kadunnimet selvitellään perusteellisesti erilaisia oletuksia Töölö-nimen alkuperästä – varmaa tietoa ei ilmeisesti ole. Varhaisimmat kirjoitusasut ovat Tölöby, Tölom, Tölleby, Töloo, Tölo ja Thöle. Nimeä on arveltu alkuperältään sekä suomalaiseksi että ruotsalaiseksi ja jopa muinaisislantilaiseksi. Esimerkiksi suomen sanasta ”työläs” (vaikeakulkuinen lahti – Tölöviken). Pohjalaisten ja ahvenanmaalaisten töl-alkuisten paikannimien perusteella kantasanalla voisi olla yhteyttä...10.10.2001 16:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
236
Vastaukset
1
Kolera-altaan nimi tulee todella kolerasta:
1800-luvulla koleraepidemian aikaan laivoja pidettiin siellä karanteenissa.
Ville Vallgren työsti Manta-veistoksiaan Ranskassa. Havis Amandan mallina oli 19-vuotias pariisitar Mademoiselle Marcelle Delquini.(Tieto on Ville Vallgrenin kirjeestä Porvoon museoyhdistykselle 1906). Vallgrenin mukaan tytön hahmo symboloi Helsinkiä ja sen syntyä. Lisää tietoja patsaasta on Helsingin taidemuseon sivulla
http://www.taidemuseo.hel.fi/suomi/veisto/...10.10.2001 15:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
292
Vastaukset
1
Kyseisen laulun esittäjä on herra nimeltä
Ivar Vigla ja kappaleen nimi "Soome".
Ohessa vielä kappaleen vironkieliset sanat.
t: Igs-toimitus
-----------------------------------------------------------
Helsingi viisa natsa viibib taas
kui seda ei saa, lähen segi vist peast
lõpuks rusikaga lõin nagu Edgar Savisaar
Selle peale antigi paberid need
tõesti nendeta oleksin kadunud mees
ja trügisin laevale nimega Georg Ots
Vaata Soome see on põtrade maa kus
peetakse lugu ka töömehest heast...8.10.2001 13:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
255
Vastaukset
1
Harbinger (engl.) on suomeksi merkki, enne, ennusmerkki, sanansaattaja. Käytetään myös verbinä.8.10.2001 00:10Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
222
Vastaukset
1
Cherokee-kielen sanastoja löytyy Internetistä mm. seuraavista osoitteista:
http://public.csusm.edu/public/guests/raven/cherokee.dir/cherlexi.html
http://www.angelfire.com/wv/redwolfcherokee/totallist.html
http://www.wehali.com/tsalagi/index.cfm
http://www.geocities.com/rainforest/3535/tsalagi.html
Runsaasti linkkejä cherokee-kieltä käsitteleville sivuille:
http://www.geocities.com/bigorrin/cher.htm
Luettelo alkuperäisamerikkalisista nimistä, paikoista ja heimoista englanninkielisin selityksin...4.10.2001 14:10
Katsottu
180
Vastaukset
1
Japanissa nimenne kirjoitetaan katakana-tavuaakkosilla. Niissä yksi merkki vastaa yleensä kokonaista tavua, esim. Ilona kirjoitetaan kolmella kirjaimella (I-RO-NA). Esimerkistä näet myös, että vierasperäisten nimien L korvataan japanissa aina R:llä. Japanissa ei voi yleensä olla useita konsonantteja peräkkäin, mikä monimutkaistaa ulkomaisten nimien kirjoittamista. Niinpä Kristiina kirjoitetaan seuraavasti: KU-RI-SU-TI-I-NA.
Sopivia sivuja voi hakea vaikkapa Altavistasta http://www.altavista.com...3.10.2001 22:10Helsingin kaupunginkirjasto
Fatwa on islamilaisessa laissa jostakin määrätystä asiasta annettava lainopillinen lausunto. Fatwan voi pyytää tuomari tai yksityishenkilö, ja sen antaa mufti tai uskontoasioita hoitava lakimies.
Lähde:http://i-cias.com/e.o/fatwa.htm
Ystävällisin terveisin,
iGS-toimitus
Helsingin kaupunginkirjasto
2.10.2001 19:10
Katsottu
245
Vastaukset
1
Amo te on italiaa ja tarkoittaa rakastan sinua.
Ystävällisin terveisin,
iGS-toimitus
Helsingin kaupunginkirjasto2.10.2001 10:10
Sana kiasma tarkoittaa risteystä, risteyskohtaa.
(Lähteet:http://www.siemens.fi/partneri/Valaistua%20taidetta.htm ja http://www.seicon.fi/Kiasma.htm
Ystävällisin terveisin,
iGS-toimitus
Helsingin kaupunginkirjasto2.10.2001 00:10
Sivut
Vastaukset (8978)