Tarkenna hakutulosta
Vastaajat:
Aineistotyyppi:
Katsottu
195
Vastaukset
1
No jospa minä siirrän tämän vastattujen puolelle (kun ylläpito ei huomaa), vastaushan on tuolla ylhäällä, väärässä kentässä, joten jäi avoimien puolelle.
8.11.2018 19:06Köpi K
Katsottu
211
Vastaukset
2
Muun muassa suomen kielen ansiokkaan verkko-oppaan (http://jkorpela.fi/kielenopas/all.html) laatinut Jukka K. Korpela on tehnyt ohjeet myös heprean translitterointiin, siirtokirjoitukseen. Standardoituja translitterointitapoja näkyisi löytyvän saman tien kolme erillistä. Itse työn jätän kysyjälle tehtäväksi. Antoisaa siirtokirjoittelua!
31.5.2018 11:45Helsingin kaupunginkirjasto
Ohimennen on suomen kielen sana. Ongelma on siis oikolukuohjelmassa, joka ei aina tunnista sanoja.
22.3.2018 13:01Helsingin kaupunginkirjasto
Asiaa kannattaa tiedustella Kotimaisten kielten keskuksen neuvontapuhelimesta
http://www.kotus.fi/palvelut/neuvontapuhelimet
24.10.2016 10:23Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
434
Vastaukset
2
Valitettavasti etsimäänne sanaa ei löytynyt sanakirjoista, kuten ei myöskään Kotimaisten kielten keskuksen arkistoista.
27.11.2015 15:36Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
316
Vastaukset
2
Lause on ilmeisesti poimittu Rikosseuraamuslaitoksen työpaikkailmoituksesta. Lauseella ehkä perustellaan sitä, että kyseinen työpaikka täytetään ainakin aluksi määräaikaisesti. Kyseisen laitoksen toimialavisioon liittyvät säästöt, joten lauseella ilmeisesti viitataan siihen mahdollisuuteen, että henkilöstövähennysten vuoksi työtehtävää ei voida sovitun ajan jälkeen jatkaa....23.9.2015 16:07Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
630
Vastaukset
1
Lapset keksivät sanoja ihan omasta päästään. Esimerkiksi yhdistelmällä tuntemiaan sanoja.
Vauva on muistuttanut kooltaan ja muodoltaan hänen leikkinukkejaan, mutta se ei olekaan ollut muovia (bakeliittia, kangasta) vaan nahkaa. Siitä tietysti nahkanukke,
22.4.2015 13:47Köpi K
Katsottu
798
Vastaukset
1
Ks. linkki.
16.4.2015 14:48Köpi K
Katsottu
376
Vastaukset
1
Tulee varmaankin sukunimestä Siik, eli Siik:ien talo, Siikilä.
Siik-nimesta on vastattu linkeissä, Aikoinaan oli yleistä, että sotaväessä kirjuri "nimesi" alokkaita ruotsinkielisillä nimillä.
10.12.2014 09:35Köpi K
Katsottu
1765
Vastaukset
1
Olen huomannut, että Jenkit eivät ole kovin hyviä "keksimään" uusia sanoja vaan yrittävät pikemminkin löytää kielestään sanan, joka muistuttaa ääntämykseltään samaa. Tässä tapuksessa se voisi olla bird, vaikka sen loppu onkin erilainen. Eli he eivät välitä "just niin" vaan sinnepäin olevasta translitteroinnista. Vaikka bir olisi parempi, niin se ei heille kelpaa...19.12.2013 14:41Köpi K
Katsottu
1168
Vastaukset
1
Kelpaako yhdyssanat? Kirstuvarasto.
18.12.2013 19:38Köpi K
Vastaukset (11)