Tarkenna hakutulosta
Aiheet:
Avainsanat:
Vastaajat:
Julkaistu:
Aineistotyyppi:
Tätä komsilaisten versiota en olekaan kuullut. Nykyisen tiedon mukaan sauna sanana tarkoitti alun perin lämmitettyä maakuoppaa tai poteroa. Sana sauna on vanha ja omaperäinen suomenkielinen sana, ja sen alkuperäiseksi muodoksi voidaan rekonstruoida *savńa. Sanalla on vastineita virossa ja muissa itämerensuomalaisissa kielissä ja saamessa. Näissä kielissä sauna ja sen vastineet voivat lisäksi tai vain tarkoittaa kalamajaa, pientä tupaa, pirttiä tai asuinsijaa tai lumeen kaivettua kuoppaa (saamen...19.2.2012 10:20
Katsottu
2993
Vastaukset
1
Raamattu on kokoelma tekstejä jotka kanonisoitiin myöhemmin. Vanha testamentti pohjautuu heprealaiseen tanakhiin johon ei kuulu Uutta testamenttia tai apokryfikirjoja. Tanakh valmistui 100 jKr. Pohjakielinä olivat heprea, aramea ja kreikka.
Vanha testamentti kirjoitettiin n. 1000 - 160 eKr. Vanhasta testamentista toora ( 5 Moos. kirjaa) oli kanonisessa muodossa jo 300-200 eKr. ja koko Vanha testamentti 100 jKr. Uusi testamentti kirjoitettiin vuosina 50-150 jKr. ja se koostuu 27 kirjasta. Uusi...15.10.2012 15:39
Katsottu
1071
Vastaukset
1
San Marinon nimi kokonaisuudessaan on todellakin La Serenissima Repubblica di San Marino eli San Marinon seesteinen tasavalta (oik. Mitä seesteisin San Marinon tasavalta, kun huomioimme absoluuttisen superlatiivin).
Serenissimo ei kuitenkaan tarkoita ainoastaan seesteistä. Se oli kunnianimi, joka myönnettiin esimerkiksi kuningasperheen nuorimmille lapsille, joillekin ruhtinaille sekä varsinkin Venetsiaa hallinneelle dogelle. Venetsiaa kutsutaankin usein Serenissimaksi. Kutsumanimen...22.2.2012 16:08Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
818
Vastaukset
1
Hei,
en onnistunut löytämään ainoatakaan tieteellistä tutkimusta aiheesta, vaikka sellaisia on kenties sosiologian tai vaikkapa sosiaalipsykologian näkökulmasta tehty. Aihe ainakin ihmisiä puhuttaa ja kiinnostaa. Ja mielipiteitä on monenlaisia. Tässä joitain varteenotettavan tuntuisia verkosta poimittuja.
Jotkut vetoavat siihen, että ranskalaisten väitetty ylemmyydentunto omasta kielestään pohjautuisi siihen, että ranska on ollut vallan, politiikan ja kaupan kieli Euroopassa 1600-luvulta 1900...30.9.2012 01:08Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
782
Vastaukset
1
Kiitos kysymyksestä.
Vastasitkin jo osittain omaan kysymykseesi. Eli kyseessä on tosiaan se mikä korvassa kuullostaa parhaimmalta. Rypsiporsas kuullostaa kieltämättä paremmalta kuin rypsisika. Kaupassa on siis myynnissä porsaan- tai possunlihaa vaikka imisäajat ovat kyseessä olleella röhkijällä jo kaukana takanapäin.
Samoin kaupassa on tarjolla härkää, raavasta tai nautaa, sukupuolesta riippumatta. Vai milloin viimeksi olet ostanut lehmänlihaa?
Käytäntö on kotoisin Ranskasta. Siellä...20.7.2012 15:23
Katsottu
641
Vastaukset
1
Sitä ei ole ilmeisesti kokonaan suomennettu, suomennettu pätkä ilmestyi tässä kirjassa:
Papaditsas, Dimitris P.
Homeeriset hymnit / Dimitris P. Papaditsas ja Eleni Ladia ; suomentanut Anna-Marja Soupios
Helsinki] : Suomi-Kreikka yhdistysten liitto, 1996. 69 s.
25 cm 951-97465-0-1 (nid.)ALKUTEOS Omirikoi ymnoi.
Muita suomennoksia kyseisestä runosta ei löytynyt
Lähteet:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Homeros
http://fi.wikipedia.org/wiki/Homeeriset_hymnit17.2.2012 11:31
Katsottu
729
Vastaukset
1
Hei,
Professori Lauri Kettusen Murrekartaston kartasta 112 ilmenee, että muodot "minä" ja "sinä" ovat hyvin laajalle levinneitä suomen murteissa. Oikeastaan niille kilpailevia ovat vain kaakkosmurteiden karjalan kielestä juontuvat "mie" ja "sie". Kirjakielessä esiintymiä löytyy jo Agricolalta asti.
Kieltämättä on kiinnostavaa, että yksikön ensimmäisen ja toisen asteen persoonapronominit ovat suomen kielessä kaksitavuisia siinä missä lähes kaikissa indoeurooppalaisissa kielissä ne ovat...2.6.2012 18:22
Katsottu
625
Vastaukset
1
Lopullista selvyyttä eivät tutkijat ole vielä saaneet, mutta toistaiseksi näyttää siis siltä, että 'esikolumbuslaista' kirjoitusta ei olisi intiaaneilla ollut Etelä- tai Pohjois-Amerikassakaan. Mayojen hieroglyfit tai kirjoitus olisi nykytutkimuksen valossa ainoa kirjoitettu kieli mantereilla.
Lähteet:
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/418877/North-American-Indian-languages/75310/Writing-and-texts
http://www.britannica.com/EBchecked/topic/555968/South-American-Indian-languages/75356/...6.11.2012 16:14Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
362
Vastaukset
1
Nominatiivi 'pärg', genetiivi 'pärja'.
Sanan etymologia on epäselvä, mutta germaaninen, balttilainen tai slaavilainen laina se ei ole. Vastineita on etsitty lähinnä suomalais-ugrilaiselta taholta, esim.
saamen bárgidit 'palmikoida'
saamen bárggaldat 'palmikko, punos'
ersän (aik. ersämordva) pargo 'kori'
mokšan (aik. mokšamordva) parga 'tuohitötterö'
mahdollisesti myös joidenkin karjalaismurteiden
(puna)päre 'eräänlainen päänkoristus'.
Virosta sana on lainautunut inkeriläiseen kansanrunoon...22.8.2012 14:06
Katsottu
269
Vastaukset
1
Kysyin Suomessa asuvalta englantilaiselta englannin kielen opettajalta ja hän vastasi seuraavasti:
"This is a difficult one! The meaning is below:
This is used as an unsympathetic way of telling someone to accept what you have just said.
"Put that in your pipe and smoke it" means: think seriously about it; contemplate it.
It is usually said after someone has made a strong argument, and this statement is intended to emphatically end the discussion. Sort of: I just made a really significant...12.8.2012 11:21
Luetuimmat (10)