Tarkenna hakutulosta
Vastaajat:
Julkaistu:
Katsottu
3256
Vastaukset
1
Tuomiokirkko-sanan alkuosa on eräänlainen käännösvirhe. Ruotsin kielessä vastaava nimitys on domkyrka ja monissa muissakin kielessä käytetään latinasta tulevaa dom-tyyppistä alkua tuomiokirkosta puhuttaessa.
Dom tulee latinan sanasta domus, joka tarkoittaa taloa tai kotia. Tuomiokirkko tarkoittaa siis hiippakunnan kotikirkkoa. ”Tuomio” ei tässä yhteydessä liity mitenkään ihmisten tuomitsemiseen,...24.1.2013 19:54Helsingin kaupunginkirjasto
Luetuimmat (1)