Tarkenna hakutulosta
Aiheet:
Aineistotyyppi:
Katsottu
610
Vastaukset
1
Astrid Lindgrenin Vaahteramäen Eemelin seikkailuista kertovien kirjojen tapahtumat sijoittuvat noin vuosiin 1899 – 1911.
6.8.2018 17:36Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
1231
Vastaukset
3
Hei!
Astrid Lindgrenin kirjat on käännetty hyvin monelle kielelle. Ruotsalaisen Wikipedian http://sv.wikipedia.org/wiki/Astrid_Lindgren mukaan kieliä on tällä hetkellä 76. Esimerkiksi Peppiä voi lukea vaikka vietnamin, esperanton tai heprean kielellä.
Kun luet kirjat Pepistä, huomaat, että hän kyllä käy koulua. Mutta miten, se sinun pitää itse lukea. Nimenomaan koulussa hän myös kertoo koko nimensä: Peppilotta Sikuriina Rullakartiina Kissanminttu Efraimintytär Pitkätossu. Ruotsiksi hän on...20.1.2007 20:36Helsingin kaupunginkirjasto
Valitettavasti Astrid Lindgrenin Meidän Marikkia ei ole saatavana äänikirjana.
19.10.2016 19:18Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
1080
Vastaukset
1
Suomen kansallisbibliografian Fennican mukaan Astrid Lindgrenin Peppi Pitkätossu ilmestyi suomeksi 1946 Laila Järvisen suomentamana. Yritin jäljittää milloin Suomessa olisi julkaistu ensimmäiset arvostelut /mainokset kirjasta. Valitettavasti tuon ajan lehtiä artikkeleineen ei ole viety mihinkään tietokantaan eli ainoa mahdollisuus on lehtien selaaminen mikrofilmeiltä. Huvudstadbladetissa oli esimerkiksi joulunalla 1945 ja 1946 mainoksia, jossa...11.12.2015 15:25Helsingin kaupunginkirjasto
Kun Peppi menee ensimmäistä kertaa kouluun, hän esittelee itsensä opettajalle näin:
”Minun nimeni on Peppilotta Sikuriina Rullakartiina Kissanminttu Efraimintytär Pitkätossu. Kapteeni Efraim Pitkätossun, entisen merien kauhun, nykyisen alkuasukaskuninkaan tytär. Peppi on oikeastaan vain lempinimeni, sillä isän mielestä Peppilotta on liian pitkä.”
Opettajakin tuumii, että parempi sanoa lettipäätä Pepiksi.
Lähteet:
Lindgren, Astrid: Minä olen Peppi Pitkätossu (WSOY, 2005)
http://fi....15.5.2010 08:39Helsingin kaupunginkirjasto
Vastaukset (5)