Tarkenna hakutulosta
Aiheet:
Vastaajat:
Aineistotyyppi:
Sinisilmäisellä tarkoitetaan herkkäuskoista, hyväuskoista tai naiivia. Termi on tullut käyttöön 1800-luvulla.
18.5.2015 14:34Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
328
Vastaukset
1
No eiköhän versio a) ole se miten sanonta ymmärretään. Pertti Jarlahan käyttää tunnetusti hyväkseen suomen kielen suomia tulkintamahdollisuuksia Fingerpori-sarjakuvassaan. Sellainen jarlamainen väärinkäsitysmielikuva tuosta b-kohdan karhusta lähinnä tulee.
Äreä kuin takapuoleen ammuttu karhu - kiukkuinen, äkeä ihminen.
12.5.2015 14:40Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
370
Vastaukset
1
Tähän kysymykseen olikin vastattu Kysy.fi:ssä jo aiemmin (7.10.2002):
Kieli ei aina kehity loogisesti. Varsinkin sanontoja on olemassa moneen makuun ja tilanteeseen - ihan päinvastaisiinkin. Ja kuka sanoo, että älykäs ihminen menee aina siitä mistä aita on matalin eli käyttää aina helpointa ja nopeinta tapaa? Onko esimerkiksi älykästä syödä aina pikaruokaa? Ihmisiä miellyttää myös...5.5.2015 14:28Helsingin kaupunginkirjasto
Henkilö joka keskittyy oleelliseen, on johdonmukainen, selkeä ja järjestelmällinen. Henkilö on puhtaasti asialinjalla, eikä lipsu sivuseikkoihin.
Lähteenä muun muassa NetMot –sanakirjasto sanalle asiallinen.
4.5.2015 09:57Helsingin kaupunginkirjasto
Verkkolähteissä sanonta yhdistetään Theodore Rooseveltiin. Answers.com-kysymyspalstalla sitaatti olisi kuitenkin alunperin peräisin Lyndon B. Johnsonin politiikan ja sodankäynnin filosofiasta.
Presidentti Nixonin erikoisneuvonantaja Charles Colsonin seinällä Valkoisessa talossa sanotaan kyseisen sanonnan olleen.
Presidentin miehet-elokuvan (1976) sitaateissa repliikin lausuu Harry Rosenfeld, joka viittaa sarjakuvaan Colsonin seinäll...22.4.2015 17:32Helsingin kaupunginkirjasto
Eipä ole kantautunut omiin korviini saakka, mutta tässä muutama sananlasku.
Aamu on iltaa viisaampi.
Aamulla vireä pyörii, illalla laiska hyörii.
Illan virkku, aamun torkku, se tapa talon hävittää; aamun virkku, illan torkku, se tapa talon pitää.
Kun illalla pulloa kallistaa, niin aamulla kalloa pullistaa.
Lähteet:
Suomen kansan sananlaskuja / kirjaksi koonnut Elias Lönnrot ; [piirrokset: Seppo Lindqvist...7.4.2015 13:54Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
409
Vastaukset
1
Sanonnan alkuperää on meiltä kysytty ennenkin. Se on näitä "keksijää ei tunneta" -tapauksia joita kielessämme riittää. Edellistä vastausta voi katsella täältä:
http://www.kysy.fi/kysymys/mista-tulee-sanonta-putosi-kuin-eno-veneesta
Jos jollakulla on hyvä teoria sanonnan synnystä, niin kommentoikaa toki tänne.
26.2.2015 13:32Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
1592
Vastaukset
2
Nykysuomen sanakirjan kirjan mukaan olla ketunhäntä kainalossa tarkoittaa ’menetellä viekkaasti, petollisesti’.
16.2.2015 15:10Helsingin kaupunginkirjasto
Jaxuhali tai jaksuhali on nimitys halaukselle, joka annetaan jaksamistoivotusten yhteydessä esimerkiksi silloin, kun jollain on huono päivä. Ilmaisu on koettu tekopirteäksi ja mauttomaksi, ja se onkin saanut ironisen vivahteen. Itse voisin jakaa ironisia jaksuhaleja esimerkiksi kansanedustaja Sampsa Katajalle, joka kokee 8000 euron kuukausipalkkansa olevan liian pieni.
13.2.2015 15:13Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
3332
Vastaukset
3
Tuo sanonta on hieman ontuva, sillä unta ei voi varastoida, vaan fyysisen ja psyykkisen terveyden kannalta parasta olisi säännöllinen nukkumisrytmi. Murrosikään liittyvän fyysisen kypsymisen vuoksi nuorten unentarve kasvaa. Myös esimerkiksi suhteiden luominen vastakkaiseen sukupuoleen vaatii runsaasti henkistä energiaa.
Riittävä unen saanti murrosiässä luo paremmat edellytykset ihmisen kehitykselle. Siinä mielessä se on talletus, jonka koroista hyötyvät kaikki. Harmi vain, että...14.1.2012 09:24Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
335
Vastaukset
1
Urban Dictionary selittää sanonnan (thin letter) tarkoittavan hakijan saamaa hylkäyskirjettä oppilaitoksesta. Näin vastaajakin on laihan kirjeen merkityksen mielessään ajatellut. Kun oppilaitoksesta saapui paksu kirje joka sisälsi mahdollisesti opinto-oppaan ym. materiaalia, saattoi vastaanottaja iloita todennäköisestä valinnastaan jo postia hypistellessään. Hylkäyksestähän yleensä ilmoitettiin...6.1.2015 18:46Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
8621
Vastaukset
2
Kun jollakulla on 'oma lehmä ojassa', niin sehän tarkoittaa, että hänellä on oma etu mielessä/ajettavana. Mistä sanonta on saanut alkunsa, siitä ei tietoa löydy - lienee vain yksi monista vanhaan talonpoikaisyhteiskuntaan sijoittuvista itse itsensä selittävistä kuvaavista ilmauksista! Miten sitten sama sanottaisiin englanniksi? Ei ainakaan lehmän ja ojan kautta...Vastaava englanninkielinen idiomi on näet "to have an axe to grind" eli jollakulla on kirves hiottavana/teroitettavana. Merkitys on...24.9.2004 15:09
Kielitoimiston sanakirja antaa sanalle nuija vastineita:
subst. ja adj., ark. ääliö, torvi, pölkkypää, idiootti; typerä, hölmö, tylsä. Eikö se nuija tajua! Nuija tyyppi. Siellä oli ihan nuijaa.
MOT Synonyymisanakirja antaa sanan vihko synonyymiksi mm. tukko. Kaiketi tässä voisi ajatella, että peli menee tukkoon.
tukku (tukku): kimppu, nippu, pinkka, pakka, vihko, puntti, tukko, puketti, nivaska
Todettakoon,...31.12.2014 14:09Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
1526
Vastaukset
1
Useimmille ihmisille tarkoittavat samaa. Siis siivooja tulee taloon esim. 4.11.2014 klo 12:00 ja seuraavan kerran 7.11.2014 klo 12:00, jolloin paikalle tulemisten väli on kolme vuorokautta.
2.12.2014 23:01Matti Rantanen
Katsottu
782
Vastaukset
1
Muniinpuhaltelu, urbaanin sanakirjan mukaan: "Turhan homman tekeminen, tuottamattoman homman touhuilu. Mihinkään viemättömän askareen toteutus". Useinkin tällaisten kansan suussa levinneiden sanontojen alkuperä jää hämärän peittoon eikä tähän varmaa tietoa löytynyt.
Muniinpuhaltelusta tulee mieleen joutilaana etunojassa istuskelu, jolloin ainakin miespuolinen henkilö tosiaankin ikä...12.11.2014 15:59Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
362
Vastaukset
2
Suomalaisen fraasisanakirjan mukaan sanonta on kiinalainen viisaus.
29.10.2014 13:06Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
554
Vastaukset
1
"Waiting for the other shoe to drop" kuvaa tilannetta, jossa odotetaan väistämätöntä tapahtuvaksi. Sanonta on ikään kuin saanut alkunsa tilanteesta, jossa alakerrassa asuva ihminen kuulee yläkerran asukkaan tipauttavan kenkänsä lattiaan, ja toisen kengän kolahdus on myös pian odotettavissa.
Sanonnan voi myös ajatella kuvaavan jonkin ikävän asian odottamista tai sen lykkäämistä.
27.10.2014 14:33Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
599
Vastaukset
1
Pahoittelen, että vastaus viipyi pitkään. Tätä kysymystä pohtiessani oma tietämys loppui ja kysyin asiaa asiantuntijoilta. Sainkin vastauksen Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Kansanrunousarkistosta. Sieltä vastattiin näin:
Tätä sanontaa löytyy SKS:n kansanrunousarkiston sananlaskukortistosta useita kymmeniä toisintoja, eri puolilta Suomea ja eri murteilla. Vanhimmat taitavat olla Nummen ja Lemin pitäjist...10.10.2014 16:41Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
1172
Vastaukset
2
Ilmeisesti "tulee turskaa" on aika nuori ilmaisu. Fraasisanakirjat eivät sitä tunne, ja tässä yhteydessä ei tunnu luontevalta pohjalta sekään että joissakin slangeissa turska tarkoittaa poliisia. Taitaa olla niin, että sijoitusmaailmaan sanonta on lainattu suoraan kalastuksen piiristä. Turskaa pidetään vähäarvoisena kalana, ja jos ollaan lohta pyytämässä ja saadaan turskaa, selvää tappiotahan se on. Alkusointu lisää iskevyyttä.
Jos haluat tarkempaa tietoa, voit kysyä asiaa Kotimaisten...3.9.2007 22:23Helsingin kaupunginkirjasto
Katsottu
884
Vastaukset
2
Sanonta tarkoittaa, että (henkilö) ei meinaa pysä aloillaan tai että henkilö ei pysty säilyttämään malttiaan. Tämän selityksen tarjoaa mm. Erkki Karin kirja Naulan kantaan : nykysuomen idiomisanakirja (Otava, 1993). Sanonta on ilmeisesti vanha. En onnistunut jäljittämään sen alkuperää tai taustaa.
1.10.2014 16:11Helsingin kaupunginkirjasto
Sivut
Vastaukset (334)